Jeden Tag bis Dienstag den 04.08.2015
In Englisch mit deutscher Übersetzung
English:
Daily Lectures of Bhagavad Gita with Swami Muktanand Puri (in
English with German translation)
About the Bhagavad Gita (Sanskrit):
English: The Gita is set in a narrative framework of a dialogue
between Pandava prince Arjuna and his guide Lord Krishna. Facing the duty as a
warrior to fight the Dharma Yudhha or righteous war between Pandavas and
Kauravas, Arjuna is counselled by Krishna to fulfill his Kshatriya (warrior)
duty as a warrior and establishing Dharma, which came to be known as the
Kurukshetra War.
Dharma is a key concept with multiple meanings in the Indian
religions, it includes duties, rights, laws, conduct, virtues karma and
"the right way of living". The antonym of dharma is adharma.
The setting of the Gita in a battlefield has been interpreted as
an allegory for the ethical and moral struggles of the human life. The Bhagavad
Gita 's call for selfless action and inspired many leaders of the Indian
independence movement including Mahatma Gandhi. Gandhi referred to the Gita as
his "spiritual dictionary".
Deutsch:
Die Bhagavad Gita (Sanskrit: Lied, Gedicht, bhagavan – der
Erhabene, Gott; „der Gesang des Erhabenen“) ist eine der zentralen Schriften des
Hinduismus und hat die Form eines spirituellen Gedichts. Der vermutlich
zwischen dem fünften und dem zweiten vorchristlichen Jahrhundert entstandene
Text ist eine Zusammenführung mehrerer verschiedener Denkschulen des damaligen
Indien auf Grundlage der 5 Veden, des orthodoxen Brahmanismus, des Yoga u. a.
m., steht aber den Upanishaden gedanklich am nächsten. Hindus betrachten die
Lehren der Bhagavad-Gita traditionell als Quintessenz der Veden. Jedoch steht
in den meisten Büchern nur die Sankya-Philosophy erklärt. Was uns die
Bhagavad-Gita wirklich zu verstehen gibt, möchte uns Swami Muktanand Puri
lehren.
Time: (every day) - komm wann immer du dich danach fühlst!
24.07.2015 - 04.08.2015
7:30pm to 9:00pm
1.5 hours lectures (you can join whenever you like to)
Place / Ort: - depending on the weather (Location map)
• sunny/ sonnig: Tempelhofer field (old Airport), Kreuzberg,
Columbiadamm Gate near the Mosk,
will meet at the
Tempelhofer field, almost in the middle of the airport field, near to the old
plane.
Please bring a blanket, yoga mat or something else to sit on.
• in the case of rain, we will meet at Manteuffelstr.38, 12103
Berlin (Makkoth, Härtwig)
Dakshina (Spendengabe für den Swami)
Donation suggested between 5-12€ (Spende, da ein Swami (Mönch)
kein Geld verdient und dennoch reist und lebt :o)
How to get there:
Puplic transport / Öffentliche Verkehrsmittel:
Entrance Tempelhof: S-/U-Bahnstation Tempelhof, Bus 186, Bus 140
Entrance Kreuzberg:, Columbiadamm, near Hasenheidepark, Ortsteil
Kreuzberg, Neukölln, Bus 104 Sommerbad
Underground U7/U8: Station Hasenheide - Exit/Ausgang Richtung
Hasenheide straight on to (immer gerade aus) bis Tempelhofer field
Contact: Stefanie: 0178 32 44 987 oder Swami Muktanand Puri: 0157
859 875
stefanie.haertwig@gmail.com
No comments:
Post a Comment